友情链接合作
河南省天一大联考2021年高三上学期期末英语试卷阅读理解B篇——秒词邦背单词软件
2024-02-21 19:49:04 来源:河南省天一大联考2021年高三上学期期末英语试卷 阅读:281

 

Rebecca Munkombwe, an 11-year-old girl from Zimbabwe, is regarded as a hero for saving a 9-year-old friend from the jaws of a crocodile by jumping or、the crocodile and gouging (挖) its eyes out.

According to Zimbabwean media, Rebecca and her friends had just got back from a swim in a stream near their home village when they heard the screams corning from the water. She was shocked to see her 9-year-old friend Latoya Muwani being dragged into the water by a crocodile. While all the other children were running scared, Rebecca ran toward the water, jumped on top of the crocodile and started beating it with her bare fists. However, that didn’t seem to bother the crocodile at all, so she then used her fingers to gouge its eyes out until it loosened its grasp of Latoya. Once she was free, Rebecca swam with her to the bank.

Surprisingly, the 11-year-old heroine managed to save her young friend without suffering any wounds, while Latoya was lucky to escape with just mild wounds that were later treated at a regional hospital. Latoya’s parents praised Rebecca’s courage and thanked her for saving their daughter’s life. “I was at work when I learnt that my daughter had been attacked by a crocodile while swimming. For a moment I thought of the worst before I learnt that she’d survived after being saved by Rebecca,” Latoya’s father, Fortune Muwani, said. “I don’t know how she managed to do that, but I’m grateful to her.”

Local authorities confirmed the crocodile attack, adding that the number of such incidents was increasing. Apparently, the lack of easily accessible water sources (水源) is forcing women and children to use unprotected sources like this crocodile-infested (遍布鳄鱼的) stream.

 

来自津巴布韦的11岁女孩Rebecca Munkombwe被视为英雄,她通过跳跃、鳄鱼和刨食将一位9岁的朋友从鳄鱼的口中救了出来(挖) 它的眼睛向外看。

据津巴布韦媒体报道,丽贝卡和她的朋友们刚在家乡附近的小溪里游泳回来,就听到了水里传来的尖叫声。她震惊地看到她9岁的朋友拉托亚·穆瓦尼被鳄鱼拖下水。当其他孩子都吓得跑的时候,丽贝卡跑向水面,跳到鳄鱼身上,开始徒手击打鳄鱼。然而,这似乎一点也不困扰鳄鱼,所以她用手指挖出鳄鱼的眼睛,直到它松开对拉托亚的抓握。一有空,丽贝卡就和她一起游到岸边。

令人惊讶的是,这位11岁的女主角成功救下了她的年轻朋友,没有受伤,而拉托亚则幸运地逃脱了,只受了轻伤,后来在地区医院接受了治疗。拉托亚的父母赞扬了丽贝卡的勇气,并感谢她救了他们女儿的命。拉托亚的父亲Fortune Muwani说:“当我得知女儿在游泳时被鳄鱼袭击时,我正在上班。在得知她被丽贝卡救下后幸存下来之前,我一度想到了最坏的情况。”。“我不知道她是怎么做到的,但我很感激她。”

地方当局证实了鳄鱼袭击事件,并补充说,此类事件的数量正在增加。显然,缺乏容易获得的水源(水源) 正在迫使妇女和儿童使用像这种鳄鱼出没的无保护来源(遍布鳄鱼的) 流动

句子成分分析

RebeccaMunkombwe, <an11yearold girl (from Zimbabwe)>, is regarded as a hero [for saving a9yearold friend from 

the jaws (of a crocodile) [by jumping orthe crocodile and gouging (挖) its eyes out]].

句子语法结构详解:

* an 11-year-old girl from Zimbabwe 为同位语
* regarded 为谓语,采用一般现在时和被动语态。
* saving 为动名词,作介词宾语。
* jumping 为动名词,作介词宾语。
* gouging 为动名词。
* out 为副词作宾语补足语(即构成复合宾语)。
* its 为物主代词。is 为助动词。the 为定冠词。a/an 为不定冠词。


句子相关词汇解释:

Phrase:

regard...as...

认为...是..., 将...视为...


Vocabulary:

girl [gә:l]

n. 

1) 女孩,姑娘  2) 女儿

Zimbabwe

n. 

津巴布韦

hero ['hiәrәu]

n. 

1) 英雄  2) 男主角

save [seiv]

vt. 

1) 救,拯救  2) 节省,节约

friend [frend]

n. 

1) 朋友  2) 支持者

jaw [dʒɔ:]

n. 

1) 下巴,下颌  2) 颌

crocodile ['krɔkәdail]

n. 

1) 鳄鱼  2) (做成皮革的)鳄鱼皮

jump [dʒʌmp]

vt. 

1) 跳,跃  2) 跳过,跃过,跨越

and [ænd]

conj. 

1) 和, 与, 同, 并  2) 然后,接着

gouge [gaudʒ]

vt. 

1) 凿  2) 敲(某人)的竹杠;诈骗钱财;漫天要价

its [its]

a. 

它的

eye [ai]

n. 

1) 眼睛  2) 视力

out [aut]

ad. 

1) 在外,向外,在室外  2) 外出, 不在家,不在办公室

 

 

句子成分分析:

[Surprisingly],the11yearold heroine managed tosave her young friend [without suffering any wounds], || while Latoya 

was lucky toescape [with just mild wounds (that were [later] treated [at a regional hospital])].

句子语法结构详解:

* managed 为谓语,采用一般过去时。
* to save 为不定式,作宾语。
* suffering 为动名词,作介词宾语。
* while 为连词,引导状语从句。
* was 为系动词作谓语,采用一般过去时。
* lucky 为形容词作表语。
* to escape 为不定式,作状语。
* that 为关系代词,引导定语从句。
* treated 为谓语,采用一般过去时和被动语态。
* her 为形容词型物主代词。were 为助动词。the 为定冠词。a 为不定冠词。

句子相关词汇解释:

Phrase:

manage to do sth

设法...


Vocabulary:

surprisingly

ad. 

使人惊奇, 出人意料

heroine ['herәuin]

n. 

1) 女英雄  2) 女主角

save [seiv]

vt. 

1) 救,拯救  2) 节省,节约

young [jʌŋ]

a. 

1) 年轻的,岁数不大的,相对年轻的  2) 幼小的,未成熟的

friend [frend]

n. 

1) 朋友  2) 支持者

suffer ['sʌfә]

vt. 

遭受,蒙受

any ['eni]

a. 

任何的, 任一的

wound [wu:nd]

n. 

1) 伤口,伤  2) 心理创伤

while [hwail]

conj. 

1) 当...的时候:, 在...期间;  2) 而, 然而(表示对比或相反)  3) 虽然

lucky ['lʌki]

a. 

1) 幸运的,有好运的,运气好的,  2) 好运带来的

escape [i'skeip]

vi. 

1) (从不愉快或危险处境中)逃脱,摆脱,逃避  2) (从监禁或管制中)逃跑,逃走,逃出

just [dʒʌst]

ad. 

1) 只,仅仅  2) 刚,刚刚

mild [maild]

a. 

1) 温和的,和善的,不严厉的  2) (天气)温和的,和熙的

later ['leɪtə]

ad. 

1) 后来, 以后, 稍后, 迟些时候  2) late 的比较级

treat [tri:t]

vt. 

1) 招待,款待,请(客),买(可享受的东西)  2) 以……态度对待,以……方式对待

regional ['ri:dʒәnәl]

a. 

地区的;区域的;地方的

hospital ['hɔspitәl]

n. 

医院

 

 

句子成分分析:

[Apparently], the lack (of easily accessible water sources (水源)) is forcing women and children to use unprotected 

sources [like this crocodile-infested (遍布鳄鱼的) stream].

句子语法结构详解:

(women 为 woman 的复数形式。children 为 child 的复数形式。)

* forcing 为谓语,采用现在进行时。
* to use 为不定式,作宾语补足语(或称复合宾语)。
* is 为助动词。the 为定冠词。

句子相关词汇解释:

Vocabulary:

apparently [ә'pærәntli]

ad. 

显然, 看来

lack [læk]

n. 

缺少,缺乏,短缺

easily ['i:zili]

ad. 

1) 容易地;轻易地;不费力地  2) 很可能;多半

accessible [әk'sesәbl]

a. 

1) 可到达的,可接近的,可进入的,可使用的,可见到的  2) 容易理解的,易懂的

water ['wɔ:tә]

n. 

1) 水  2) 水域,江河湖海

source [sɔ:s]

n. 

1) 来源  2) 原始资料

force [fɔ:s]

vt. 

1) 强迫,迫使(某人做某事)  2) 用力,强行(把……移动)

woman ['wumәn]

n. 

1) 女性  2) 妇女

and [ænd]

conj. 

1) 和, 与, 同, 并  2) 然后,接着

child [tʃaild]

n. 

1) 小孩  2) 儿女

use [ju:z]

vt. 

1) 使用,利用,运用  2) 消耗

unprotected

a. 

1) 未受保护的;未设防的  2) 无防护罩的;无掩护的

like [laik]

prep. 

1) 像,类似, 相似  2) 像...一样

this [θis]

a. 

1) 这(个)  2) 今,本

stream [stri:m]

n. 

1) 小溪,小河  2) 液流(水流),气流

以上是秒词邦为您整理编写的文章《河南省天一大联考2021年高三上学期期末英语试卷阅读理解B篇——秒词邦背单词软件》的全部内容。秒词邦是国内权威分题型分考点背诵中高考/四六级考研/专升本/出国单词的专业单词软件。扫描如下小程序码,进入秒词邦官方小程序获取更多英语相关资料! 【关键词:高考单词;高考英语;高中单词;高中英语;单词app;单词软件;记单词app;记单词软件;背单词软件;背单词app;英语单词;四六级单词;四六级英语;四六级单词app;四六级单词软件;考研单词app;考研单词软件;核心单词;高考冲刺复习;高考英语教材;高考英语真题;四六级真题;四六级试题;考研真题;考研英语单词;考研英语真题】

回到顶部
点击反馈
超级单词本
  • 请用微信扫描二维码
  • 进入秒词邦小程序使用喔
    • 累计查询
    • 6340000+
    • 累计用户
    • 1090000+
    • 累计词本
    • 600+
    • 词条收录
    • 210000+
    ©2003 - 2024 秒词邦在线词典 湘ICP备19023878号