Nowadays medical technology seems to be advanced enough for doctors to perform brain transplants (移植). Though this procedure has only been successfully performed on animals so far, doctors are still hoping to perform this procedure on humans. However, in my opinion, brain transplants should not be performed at all, especially not on humans because of the large number of problems and side effects that could come along with. Hopefully these dangerous side effects will convince doctors not to perform this procedure on humans.
Despite many benefits technology brings, I do not think this medical technology of brain transplants will help. We were all born with one brain and through childhood to adolescence our mind developed into who we are, so if with a different brain we would no longer be unique. A person with a different brain would seem to be a total stranger and in many ways they would be. No one should steal our identity from us, even if we are seriously injured, and change it to a completely new one. Also for the people who have died with healthy brains, that was their identity and it should not be given to anyone else.
Another problem with brain transplants is how doctors can choose what are “healthy” or “normal” brains. An elderly person who has died would have an aged brain that would not be as efficient as a younger person’s brain. Then would doctors have to find healthy brains of the same age as the person who needs it? This could also bring up other factors such as intelligence, gender, or physical problems that a person might have had before death. Also another problem might be how long a brain can be kept “alive” after death and how it can be kept “alive” without damage.
Overall, my feelings about this surgery are that it should not be done on humans until doctors have overcome all the problems and obstacles (障碍) that stand in their way of making human brain transplants successful.
如今,医学技术似乎已经足够先进,医生可以进行脑移植(移植). 尽管到目前为止,这种手术只在动物身上成功进行,但医生们仍希望在人类身上进行这种手术。然而,在我看来,根本不应该进行脑移植,尤其是不应该在人类身上进行,因为这可能会带来大量的问题和副作用。希望这些危险的副作用能说服医生不要对人类进行这种手术。
尽管技术带来了很多好处,但我认为这种大脑移植的医学技术不会有帮助。我们生来就有一个大脑,从童年到青春期,我们的大脑发展成了我们自己,所以如果有了不同的大脑,我们就不再是独一无二的了。一个有着不同大脑的人似乎是一个完全陌生的人,在很多方面也是如此。任何人都不应该从我们身上偷走我们的身份,即使我们受了重伤,也不应该把它换成一个全新的身份。同样,对于那些大脑健康的人来说,这是他们的身份,不应该给其他人。
大脑移植的另一个问题是医生如何选择“健康”或“正常”的大脑。一个已经去世的老年人的大脑老化,其效率不如年轻人的大脑。那么,医生是否必须找到与需要它的人同龄的健康大脑?这也可能带来其他因素,如智力、性别或一个人死前可能存在的身体问题。另一个问题可能是大脑在死后能“存活”多久,以及如何在不受损伤的情况下保持“存活”。
总的来说,我对这项手术的感觉是,在医生克服所有问题和障碍之前,不应该在人类身上进行手术(障碍) 它们阻碍了人类大脑移植的成功。
句子成分分析:
[Nowadays] medical technology seems to be advanced enough for doctors to perform brain transplants (移植).
句子语法结构详解:
* seems 为谓语,采用一般现在时。动词采用第三人称单数形式。
* to be advanced 为不定式,作状语。该不定式采用被动语态。
* for doctors to perform 为不定式,作状语。for doctors 为不定式的逻辑主语。
* be 为助动词。
句子相关词汇解释:
Vocabulary:
nowadays ['nauәdeiz] | ad. | 现今;现在;目前 |
medical ['medikl] | a. | 1) 医学的,医疗的,伤病的 2) 内科的 |
technology [tek'nɔlәdʒi] | n. | 1) 技术,科技,工艺,工程技术,技术学,工艺学 2) 技术性机器(或设备) |
seem [si:m] | vi. | 1) 好像,似乎,看来 2) (缓和语气)感到好像,觉得似乎 |
advance [әd'vɑ:ns] | vt. | 1) 促进,推动 2) 发展, 使进步, 提高 |
enough [i'nʌf] | pron | 充分; 足够 |
doctor ['dɔktә] | n. | 1) 医生 2) 博士 |
perform [pә'fɔ:m] | vt. | 1) 履行,执行,做 2) 表演, 演奏 |
brain [brein] | n. | 1) 脑 2) (brains)(供食用的)动物脑髓 |
transplant ['trænsplɑːnt] | n. | 1) (器官等的)移植 2) 移植器官 |
句子成分分析:
A person (with a different brain) would seem to be a total stranger || and [in many ways] they would be.
句子语法结构详解:
* seem 为谓语,采用一般过去将来时。
* to be 为不定式,作状语。
* 第1个 be 为系动词。
* and 为并列连词,连接并列句。
* 第2个 be 为谓语,采用一般过去将来时。
* would 为情态动词。they 为人称代词主格。a 为不定冠词。
句子相关词汇解释:
Phrase:
in many ways | 1) 在很多方面 2) 在许多方面 |
Vocabulary:
person ['pә:sn] | n. | 1) 人,个人 2) (泛指)人,某人 |
different ['difәrәnt] | a. | 1) 不同的,有区别的,有差异的 2) 分别的,各别的,各种的 |
brain [brein] | n. | 1) 脑 2) (brains)(供食用的)动物脑髓 |
seem [si:m] | vi. | 1) 好像,似乎,看来 2) (缓和语气)感到好像,觉得似乎 |
total ['tәutl] | a. | 1) 总的,总计的,全体的,全部的 2) 完全的,彻底的,包括一切的 |
stranger ['streindʒә] | n. | 1) 陌生人 2) 外来人 |
and [ænd] | conj. | 1) 和, 与, 同, 并 2) 然后,接着 |
句子成分分析:
[Overall], my feelings (about this surgery) are | that it should not be done [on humans] || until doctors have overcome
all the problems and obstacles (障碍) (that stand [in their way (of making human brain transplants (successful))]).
句子语法结构详解:
(overcome 为过去分词,与其动词原形拼写相同。)
* are 为系动词作谓语,采用一般现在时。
* 第1个 that 为连词,引导表语从句。
* done 为谓语,采用被动语态。
* until 为连词,引导时间状语从句。
* 句中含有 not...until...结构,意为“直到……才……”。
* overcome 为谓语,采用现在完成时。
* 第2个 that 为关系代词,引导定语从句。
* stand 为谓语,采用一般现在时。
* making 为动名词,作介词宾语。
* brain 为不带 to 的不定式,作宾语补足语(或称复合宾语)。
* successful 为形容词作后置定语
* should 为情态动词。my, their 为形容词型物主代词。be, have 为助动词。the 为定冠词。
句子相关词汇解释:
Phrase:
in sb's way | 1) 挡着某人的路, 妨碍某人 2) 以某人特有的方式 |
Vocabulary:
overall [,əuvər'ɔːl] | ad. | 从头到尾, 总的说来 |
feeling ['fi:liŋ] | n. | 1) (feelings) 感情,情感 2) 感觉,知觉 |
about [ә'baut] | prep. | 1) 关于, 有关(...的) 2) 在...附近 3) 在...各处 |
this [θis] | a. | 1) 这(个) 2) 今,本 |
surgery ['sә:dʒәri] | n. | 1) 外科手术 2) 外科学 |
do [du:] | vt. | 1) 做,干,办 2) 从事,进行,执行 |
human ['hju:mәn] | n. | 人,人类 |
until [әn'til] | conj. | 1) 直到(某时) 2) not...until 直到(某时)...才 |
doctor ['dɔktә] | n. | 1) 医生 2) 博士 |
overcome [,әuvә'kʌm] | vt. | 1) 克服,解决 2) 战胜 |
all [ɔ:l] | a. | 1) 所有的, 全部的,一切的 2) 整个的 |
problem ['prɔblәm] | n. | 1) 棘手的问题,难题,困难 2) 逻辑题,数学题 |
and [ænd] | conj. | 1) 和, 与, 同, 并 2) 然后,接着 |
obstacle ['ɔbstәkl] | n. | 1) 障碍,阻碍,绊脚石 2) 障碍物,绊脚石 |
stand [stænd] | vi. | 1) 站, 站着,直立, 竖立(着) 2) 处于(某种状态) |
make [meik] | vt. | 1) 强迫, 迫使,让 2) 做, 制作, 创造,创作, 建造 3) 使出现, 形成 |
brain [brein] | vt. | 猛击……的脑袋致死 |
transplant ['trænsplɑːnt] | n. | 1) (器官等的)移植 2) 移植器官 |
successful [sәk'sesful] | a. | 1) 获得成功的,有成就的 2) 达到目的,有成效的 |
以上是秒词邦为您整理编写的文章《2021年安徽省合肥市高三最后一卷英语试卷阅读理解D篇》的全部内容。秒词邦是国内权威分题型分考点背诵中高考/四六级考研/专升本/出国单词的专业单词软件。扫描如下小程序码,进入秒词邦官方小程序获取更多英语相关资料! 【关键词:高考单词;高考英语;高中单词;高中英语;单词app;单词软件;记单词app;记单词软件;背单词软件;背单词app;英语单词;四六级单词;四六级英语;四六级单词app;四六级单词软件;考研单词app;考研单词软件;核心单词;高考冲刺复习;高考英语教材;高考英语真题;四六级真题;四六级试题;考研真题;考研英语单词;考研英语真题】