原文:
从生物学的角度来讲,几千年对于人类智慧进化的影响应该时微乎其微的,所以单纯从智商而言现代人并不比古人更有优势,但古代人受制于时代,他们没有机会用科学知识结合自己的智慧改造世界,更多时候只是缓慢地积累农业、手工业、以及小农经济的经验。
如果你看过考古类节目,就会看到所谓“传统工艺早已失传”等描述,这倒确实是事实,但下面很多评论感慨现代人不比古人聪明,哀叹老祖宗的好东西没人继承。实际上,很多工艺的失传,只是因为现代重现的价值不高,如果可以工业化大规模生产化纤制衣,谁又会折腾费时费力的人力纺纱呢?
古人积累了很多天文学经验,但可惜没能总结出一套科学的规律,最终止步于观测记录,连日心说都没有提出。古人积累了很多草药学知识,但从未真正认识到人体内部运转的机理,即使古代战争、饥荒尸横遍野,都没有诞生解剖学家,还得西方的医学生偷窃目的的死尸才完成人体的绘图,弗莱明发现的微量抗生素反而迅速普及并拯救了亿万人的生命,而现在中医还在研究那些根本不存在的“器官”。古人积累了很多农业经验,倒是为世界贡献了不少优良品种,但可惜古代中国连自己人喂不饱,而在现代科学的加持下现代科学不到一百年就解决了粮食产量的问题(当然分配是另一个问题)。
当然了,站在时代的潮头当然可以这样说,古人在他们所处的时代也做出了当时最好的选择与最大的努力,我并无意贬低古人,只是觉得那些盲目吹捧“古”的人被现代科技喂的太饱,拜错了庙而已
而且大部分原因他们所处历史时代的局限,怪不得任何人。不过,也有一部分原因是可以归结到老祖宗那的,就是当西方科技已经显著领先中华的19世纪,老祖宗们依然认为自己最有智慧,千百年年来积累的经验被工业革命后的炮火付之一炬。
译文:
From a biological perspective, the impact of thousands of years on the evolution of human intelligence should be minimal. Therefore, in terms of intelligence alone, modern humans are not more advantageous than ancient humans. However, ancient humans were constrained by the times and did not have the opportunity to combine scientific knowledge with their own wisdom to transform the world. More often than not, they only slowly accumulated experience in agriculture, handicrafts, and small-scale farming economies. If you have watched archaeological programs, you will see descriptions such as "traditional craftsmanship has long been lost", which is indeed true. However, many comments below lament that modern people are not smarter than ancient people, and lament that the good things of our ancestors have not been inherited. In fact, many lost processes are simply due to the low value of modern reproduction. If we could industrialize the large-scale production of chemical fiber clothing, who would bother with time-consuming and laborious manual spinning? The ancients accumulated a lot of astronomical experience, but unfortunately, they were unable to summarize a set of scientific rules, and ultimately stopped at observation records, without even proposing the heliocentric theory. The ancients accumulated a lot of knowledge in herbal medicine, but never truly understood the mechanism of the internal operation of the human body. Even in ancient times, wars, famines, and corpses were rampant, and no anatomists were born. Western medical students had to steal dead bodies for the purpose of drawing the human body. The trace antibiotics discovered by Fleming quickly popularized and saved the lives of billions of people, and now traditional Chinese medicine is still studying "organs" that do not exist at all. The ancients accumulated a lot of agricultural experience and contributed many excellent varieties to the world, but unfortunately, ancient China could not even feed its own people enough. With the support of modern science, the problem of grain production was solved in less than a hundred years (of course, distribution is another issue). Of course, standing at the forefront of the times, it can be said that the ancients made the best choices and made the greatest efforts in their time. I have no intention of belittling the ancients, but I just feel that those who blindly promote "ancient" were fed too much by modern technology and worshipped the wrong temple. Most of the reason is due to the limitations of their historical era, no one can be blamed. However, there is also a part of the reason that can be attributed to our ancestors, which is that even in the 19th century when Western technology had significantly advanced in China, our ancestors still believed that they were the most intelligent, and the experience accumulated over thousands of years was burned by the artillery fire after the Industrial Revolution.
句子分析1:
Therefore, in terms of intelligence alone, modern humans are not more advantageous than ancient humans.
句子成分分析:(划分说明)
[Therefore], [in terms (of intelligence (alone))], modern humans are not more advantageous [than ancient humans].
句子语法结构详解:
* alone 为副词作后置定语
* are 为系动词作谓语,采用一般现在时。
* advantageous 为形容词作表语。
相关语法知识:
定语
系动词
时态
表语
句子相关词汇解释:
Phrase:
in terms of... | 1) 从...方面来看, 就...而言 2) 依据..., 按照... |
Vocabulary:
therefore ['ðєәfɔ:] | ad. | 因此, 所以 |
intelligence [in'telidʒәns] | n. | 1) 智力,才智,智慧 2) (尤指敌对国家的)情报,信息,情报人员 |
alone [ә'lәun] | ad. | 1) 仅仅; 单; 只 (用于名词或代词后以加强语气) 2) 单独地; 独自地 |
modern ['mɔdәn] | a. | 1) 现代的,当代的,近代的 2) (艺术、音乐、时装等的风格)新式的,有别于传统的 |
human ['hju:mәn] | n. | 人,人类 |
advantageous [,ædvәn'teidʒәs] | a. | 有利的,有好处的 |
than [ðæn] | prep. | 比 |
ancient ['einʃәnt] | a. | 1) 古代的 2) 古老的,很老的 |
句子语法错误检查:
(未发现错误)
句子分析2:
Of course, standing at the forefront of the times, it can be said that the ancients made the best choices and made the greatest efforts in their time.
句子成分分析:(划分说明)
[Of course], [standing at the forefront (of the times)], it can be said | that the ancients made the best choices and made the greatest efforts [in their time].
句子语法结构详解:
(said 为 say 的过去分词。made 为 make 的过去式。best 为 good 的最高级形式, greatest 为 great 的最高级形式)
* standing 为现在分词。现在分词短语作句子状语。
* it 为先行主语,代表后移的主语从句。
* said 为谓语,采用被动语态。
* that 引导主语从句。
* 第1个 made 为谓语,采用一般过去时。
* 第2个 made 为谓语,采用一般过去时。
* can 为情态动词。their 为形容词型物主代词。be 为助动词。the 为定冠词。
相关语法知识:
现在分词
被动语态
主语从句
时态
形容词的比较级和最高级
并列连词
情态动词 | 助动词 | 物主代词
句子相关词汇解释:
Phrase:
of course | 当然 |
Vocabulary:
stand [stænd] | vi. | 1) 站, 站着,直立, 竖立(着) 2) 处于(某种状态) |
forefront ['fɔ:frʌnt] | n. | 最前部, 最前线 |
time [taim] | n. | 1) 时间 2) 时候 3) 时期,时代 |
say [sei] | vt. | 1) 说,讲,告诉 2) 比方说,假设 |
make [meik] | vt. | 1) 做, 制作, 创造,创作, 建造 2) 使出现, 形成 3) 引起, 使产生 |
good [gud] | a. | 1) 好的,令人满意的 2) 优质的,符合标准的 |
choice [tʃɔis] | n. | 1) 选择,抉择 2) 选择权 |
and [ænd] | conj. | 1) 和, 与, 同, 并 2) 然后,接着 |
make [meik] | vt. | 1) 做, 制作, 创造,创作, 建造 2) 使出现, 形成 3) 引起, 使产生 |
great [greit] | a. | 1) 好的,相当不错的 2) 大的, 数量多的 |
effort ['efәt] | n. | 1) 艰难的尝试,努力 2) 气力,精力,脑力 |
句子语法错误检查:
(未发现错误)
句子相关学习点:
现在分词作状语和不定式作状语的区别
can 与 be able to 的区别
以上是秒词邦为您整理编写的文章《古代的人聪明还是现代人聪明?》的全部内容。秒词邦是国内权威分题型分考点背诵中高考/四六级考研/专升本/出国单词的专业单词软件。扫描如下小程序码,进入秒词邦官方小程序获取更多英语相关资料! 【关键词:高考单词;高考英语;高中单词;高中英语;单词app;单词软件;记单词app;记单词软件;背单词软件;背单词app;英语单词;四六级单词;四六级英语;四六级单词app;四六级单词软件;考研单词app;考研单词软件;核心单词;高考冲刺复习;高考英语教材;高考英语真题;四六级真题;四六级试题;考研真题;考研英语单词;考研英语真题】