原文:
马克龙的决策并非一时脑热而是有所准备的。他对全国发表电视讲话说,欧洲议会选举的结果“对捍卫欧洲的政党来说不是一个好结果”,而“民族主义者和煽动者的崛起对我们的国家来说是一个危险”。
他决定 “通过投票把选择我们议会未来的权利还给法国人”,也就是解散法国国民议会。
新的立法选举将于 6 月 30 日和 7 月 7 日举行。马克龙说,这次解散国会是一个 “严肃、重大的决定”,但 “它首先是一种信任行为”。
不过,假如立法大选的最后结果是极右翼国民联盟在巴黎奥运会开幕前几天获胜,马克龙将会被迫与其共治。
这是法兰西第五共和国第六次解散国会。依据宪法,总统在国家出现危机或陷入僵局时可以解散法国国民议会。1962 年、1968 年、1981 年和 1988 年的情况就是如此,当时实施的是总统七年任期制,议员任期为五年。
总统解散议会是其当选总统后获得议会多数的必要步骤,密特朗1981年解散议会就属于这种情况。
这一“宪法武器”可能产生与总统预期相反的结果,1995年当选总统的希拉克,1997年下令解散议会,结果左翼社会党在选举中卷土重来,希拉克只好与社会党人若斯潘“共治”五年。
为了避免“共治”僵局,法国2000年通过修宪缩短总统任期为五年,与议员任期相等,通常情况下,新当选总统会获得议会绝对多数,但这种情况只持续到2022年,马克龙第二次连任只获得议会相对多数。
如果按照本次国民联盟欧洲选举中的得分比率,国民联盟在议会选举中获胜的机率不小,如果获胜,根据国民联盟的政治布局,现任国民联盟主席,由勒庞一手扶植的巴拉德将可能出任总理,而目前担任议会党团主席的勒庞将专心应对2027年的总统大位。
国民联盟原称国民阵线,由玛勒庞的父亲老勒庞缔造,反犹、排外为老勒庞政党的突出特征。勒庞继承主席后,软化了老勒庞的极右面孔,公开声称不反犹,但仍然主打反移民主题,为了赢得更多基层民众支持,在竞选造势时甚至把左翼党派工会的一些口号和做法临时借用过来。
译文:
Macron's decision was not a momentary brainwave but a prepared one. He delivered a televised speech to the country, stating that the results of the European Parliament elections are "not a good outcome for political parties defending Europe", and that "the rise of nationalists and agitators is a danger for our country". He decided to return the right to choose the future of our parliament to the French through a vote, which is to dissolve the French National Assembly. The new legislative elections will be held on June 30th and July 7th. Macron said that the dissolution of Congress this time is a "serious and significant decision," but "it is primarily an act of trust.". However, if the final result of the legislative election is for the far right National League to win a few days before the opening of the Paris Olympics, Macron will be forced to co rule with it. This is the sixth dissolution of parliament in the Fifth French Republic. according to the constitution, the president can dissolve the French National Assembly in the event of a crisis or deadlock in the country. This was the case in 1962, 1968, 1981, and 1988, when the presidential seven-year term system was implemented and members of parliament served for five years. The dissolution of parliament by the president is a necessary step for him to obtain a majority in parliament after being elected president, as seen in Mitterrand's dissolution of parliament in 1981. This "constitutional weapon" may have the opposite effect as expected by the president. Chirac, who was elected president in 1995, ordered the dissolution of parliament in 1997. As a result, the left-wing Socialist Party made a comeback in the election, and Chirac had to "rule" with Socialist candidate Jospin for five years. In order to avoid the deadlock of "co governance", France shortened the presidential term to five years through constitutional amendment in 2000, which is equivalent to the term of a member of parliament. Normally, newly elected presidents will receive an absolute majority in parliament, but this situation will only continue until 2022. Macron's second re-election will only receive the corresponding majority in parliament. If based on the score ratio in the European elections of the National Union, the probability of the National Union winning the parliamentary elections is not small. If it wins, according to the political layout of the National Union, the current President of the National Union, Ballard, supported by Le Pen, may become Prime Minister, while Le Pen, who currently serves as the chairman of the parliamentary caucus, will focus on the presidency in 2027. The National Alliance, formerly known as the National Front, was founded by Le Pen's father, Le Pen, and its prominent features include anti Semitism and exclusivity. After inheriting the presidency, Le Pen softened his far right face and publicly claimed not to be anti Semitic, but still focused on anti immigrant themes. In order to win more grassroots support, he even borrowed some slogans and practices from left-wing party unions during the campaign campaign campaign.
句子分析1:
He decided to return the right to choose the future of our parliament to the French through a vote, which is to dissolve the French National Assembly.
句子成分分析:
He decided to return the right to choose the future (of our parliament) [to the French] [through a vote, (which is to dissolve the French National Assembly)].
句子语法结构详解:
* decided 为谓语,采用一般过去时。
* to return 为不定式,作宾语。
* to choose 为不定式,作后置定语。
* which 为关系代词,引导非限制性定语从句。
* be to do sth. 结构表达将来时态。表示按计划或安排将发生的事,意为“将(要)”,或表示要求做的事,意为“(不)得”“(不)准”。
* dissolve 为谓语。
* he 为人称代词主格。our 为形容词型物主代词。the 为定冠词。a 为不定冠词。
相关语法知识:
时态
不定式
非限制性定语从句
人称代词 | 物主代词
句子相关词汇解释:
Vocabulary:
decide [di'said] | vt. | 1) 对……作出抉择,决定,选定 2) 作裁决,下判决 |
return [ri'tә:n] | vt. | 1) 归还, 退还 2) 带回,送回 |
right [rait] | n. | 1) 正当的要求,权利 2) 正当,公正,正义,正确 |
choose [tʃu:z] | vt. | 1) 选择,挑选,选取 2) 宁愿,情愿,决定 |
future ['fju:tʃә] | n. | 1) [语法]将来式 2) 未来 |
parliament ['pɑ:lәmәnt] | n. | 1) 议会 2) (Parliament)英国议会(包括下议院和上议院) |
French [frentʃ] | n. | 1) 法国人 2) 法语 |
a. | 1) 法国的 2) 法国人的 | |
through [θru:] | prep. | 1) 借助,凭借,通过,经由 2) 从某物的一端到另一端, 穿透, 通过 |
vote [vәut] | n. | 1) 选票 2) 投票,表决 |
dissolve [di'zɔlv] | vt. | 1) 使(固体)溶解 2) 解除(婚姻关系),终止(商业协议),解散(议会) |
national ['næʃәnәl] | a. | 1) 国家的,民族的,全国的 2) 国有的,国立的,国营的 |
assembly [ә'sembli] | n. | 1) 装配; 安装 2) 集会,集合 |
句子语法错误检查:
(未发现错误)
句子分析2:
This "constitutional weapon" may have the opposite effect as expected by the president.
句子成分分析:
This "constitutional weapon" may have the opposite effect || as expected [by the president].
句子语法结构详解:
* have 为谓语。
* as 为连词,引导状语从句。句子有省略。
* expected 为过去分词。
* may 为情态动词。the 为定冠词。
相关语法知识:
省略句
状语从句
过去分词
情态动词
句子相关词汇解释:
Vocabulary:
this [θis] | a. | 1) 这(个) 2) 今,本 |
constitutional [,kɔnsti'tju:ʃәnl] | a. | 1) 宪法的,章程的 2) 宪法准许的,受宪法限制的,受章程限制的 |
weapon ['wepәn] | n. | 1) 武器,兵器 2) 手段,工具 |
have [hæv] | vt. | 1) 有,持有 2) 吃,喝, 抽(烟) 3) 患病,出现(某症状) |
opposite ['ɔpәzit] | a. | 1) 对面的,另一边的 2) 相反的,完全不同的 |
effect [i'fekt] | n. | 1) 效果,影响,作用 2) (艺术家,作家创作想得到的)效果,印象 |
as [æz] | conj. | 1) 正如, 如同 2) 由于, 因为 |
expect [iks'pekt] | vt. | 1) 预料,预期,预计 2) 期待,盼望,等待 |
president ['prezidәnt] | n. | 1) 总统,国家主席 2) 主席,会长, 负责人 |
句子语法错误检查:
(未发现错误)
句子相关学习点:
as, when, while 的区别
以上是秒词邦为您整理编写的文章《法国政坛迎来地震,马克龙决定提前进行法国议会选举,如何解读马克龙此举?将带来哪些影响?》的全部内容。秒词邦是国内权威分题型分考点背诵中高考/四六级考研/专升本/出国单词的专业单词软件。扫描如下小程序码,进入秒词邦官方小程序获取更多英语相关资料! 【关键词:高考单词;高考英语;高中单词;高中英语;单词app;单词软件;记单词app;记单词软件;背单词软件;背单词app;英语单词;四六级单词;四六级英语;四六级单词app;四六级单词软件;考研单词app;考研单词软件;核心单词;高考冲刺复习;高考英语教材;高考英语真题;四六级真题;四六级试题;考研真题;考研英语单词;考研英语真题】